文化的发展
清代统一蒙古各部落,蒙古族处在统一的多民族国家之中,社会经济的发展.蒙满汉等各族的杂居,使蒙古地区的文化在较为安定的让会条件下得以传播和发展。一定的文化反映一定的政治和经济,在封建社会里蒙古族广大牧民,不仅创造了物质财富,同时也创造了精神财富,但是在剥削制度下,人民无权,没有或很少有文化。
学校和科举
蒙古族文化教育历史悠久。元明时期蒙古文化有了长足发展。请代不同于前代,在统一国家中,蒙文、蒙语在相当大的范围内通行使用,为蒙古民族文化的进一步发展创造了良好环境和条件;满洲贵族中,因历史渊源不少满族知识分子都懂蒙语并会使用蒙文,上至皇帝,下至文武官员,蒙古文化发展超出了本民族范围。清廷官员中,蒙古官吏遍及六部二院,他们都是由官学或私塾培养出来的。
蒙古贵族子弟中,八旗蒙古子弟比内外扎萨克蒙古子弟接受教育的机会多,条件较好,接受教育面较宽,因而蒙文或满汉文程度较高。培养八旗蒙古子弟的学校主要设在京师和各驻防地区。
北京所设学校:蒙古义学,康熙间成立,八旗蒙古每佐领设一学校。乾隆间撤销。
八旗学堂:又称礼部义学,设立于雍正初年,乾隆间裁撤。
蒙古清文学:培养蒙古贵族子弟学习满文的学校,始设雍正七年,因每甲喇(参领)设一学,又称甲喇学。
外火器营义学:乾隆间设立。为火器营官兵子弟而设。
景山官学:康熙间设立。为培养内务府上三旗子弟而设,内有少量蒙古学生。
八旗教场官学:为居住在教场的官兵子弟而设。
八旗左右翼世职官学:培养对象是八旗世职幼官和佐领。
健锐营官学:乾隆间设立。为健锐营官兵子弟而设。
以上所列各学校,均属一般学校,内设满蒙汉或蒙或满教习一人或数人。学制一年或五年。学习课程有满蒙文翻译及骑射技术。官学费用由清廷支出,义学多由各旗筹办。
为了培养专门人材,在北京设立若干所专门学校:
圆明园翻译官学:雍正十年设立。培养蒙古子弟翻译人材。
咸安宫蒙古官学:乾隆十三年设立。学习课程有蒙文经书、"阿利嘎力"字韵和蒙古翻译。
唐古特学:顺治十四年设。培养管理西藏和熟悉喇嘛教事务的人材,基本上招收蒙古贵族子弟,八旗蒙古每旗三人。
托忒学:培养使用托忒文人材。
俄罗斯宫学:康熙四十七年设。培养外交人材,八旗蒙古每旗三人,学习俄语,办理与俄国住来事务。
算学:培养蒙古族数学人材。
在京所设的咸安宫官学和国子监中还有不少蒙古子弟入学。咸安宫官学,雍正七年设,主要培养八旗和内务府上三旗子弟,学生入学前学历较高,已具有举人、监生等资历,在各官学中待遇优厚。国子监是清代最高学府,内设蒙古贡生和监生,培养蒙古贵族子弟。
蒙古八旗除京师之外驻防各地,各个驻防地均没有学校,所涉地区广,有浙江省杭州、乍浦;湖北荆州;江苏江宁(今南京)、京口(今镇江市);四川成都,陕西西安、山西太原、右卫(山西右玉);绥远城(呼和浩特市);甘肃凉州(今甘肃武威)
、宁夏、庄浪(今甘肃境);东三省盛京、吉林、伯都纳(今吉林扶余境);直隶热问、张家口;新疆惠远城、宁远城(今伊宁市)等地。
绥远城设有蒙古官学;归化城土默特地区没有土默特官学。
土默特官学:设立于雍正十三年,每个佐领选送二名贵族子弟入学。
绥远城蒙古官学:乾隆八年绥远城两翼各设一所学堂,设有救习二人,由土默持两旗内通晓蒙语人材中选拔,教授蒙文翻译,后增满文教习。教授满文。乾隆中叶撤销翻译学。有学生四十名。还有满汉翻译官学,设立于乾隆十五年,是为满蒙官员子弟学习满汉文翻译而设。
清中叶以后蒙古各地设立不少书院和学堂。
内外扎萨克蒙古地区的学校教育住住与寺院教育结合在一起,寺院中附设或寺院本身就是一所学校,这是牧区教育的一个特点。
库伦有乾隆四年(1739)建立的德亲噶喇扎仓;乾隆二十五年(1760)建立医学扎仓。四十四年(1779)建"时轮扎仓",道光十八年(1838)在伦库建甘丹寺。
科布多地区也是建立学校、发展教育较早的地区。乾隆三十二年(1767)科布多城建立学校,学生从厄鲁特
、明噶特地区选拔二十名蒙古儿童,学习满蒙文。乌里雅苏台也建有学校,培养蒙族贵族子弟。
乾隆三十四年(1769)乌鲁木齐设立学校。
乾隆四十一年(1776)喀尔喀蒙古土谢图汗部盟长下令,所属各旗分要设立学校;不久规定学校开设满文课,从会蒙文的儿童中选拔学生教习满文。乾隆五十一年汗山盟各旗选派二名学员,每期学习六个月,教学满蒙文。:
关于科举,早在后金汗国时期,皇太极已开始科举取土。天聪八年(1634)礼部举行考取举人,有蒙古知识分子参加考试,以蒙文应试?俄博特、苏鲁木等十六名中举人,受到后金的奖励和礼遇。
入关以后.八旗子弟在顺天府应试,始于顺治八年(1651),这一年招收生员三百名,有蒙古生员六十名考取。八旗子弟通满文者,作满文一篇,通满汉文者,翻译汉文字一篇。
参加科举考试者多为八旗蒙古人。一般要经过三种考试,文科、武科和翻译科。每科考试分为童生试
、乡试和会试;童生试是取得生员(俗称秀才)资格的考试,也称小试。乡试中试者为举人,一般可出任七品以下官。会试中试者为进士,一般可出任六品以下官。考试内容以四书五经和《圣谕广训》(皇帝谕旨)为主,形式是写八股文。据统计清代八旗蒙古中进士者有一百八十余人。蒙古族知识分子在清代是学而优则仕,据统计八旗蒙古人出任清朝各部尚书者有三十人,其中任理藩院尚书者十四人。还有更多的蒙古人任将军、总督和都统等高级官吏。
文史成就
清代是蒙古文化发展时期,出现了不少蒙古人所编纂的优秀文学作品、史学篇章和语言学著作。
文学作品,可分为两类:一是蒙古族文人自己的语言文字或他民族的文字创作的作品;二是翻译作品。由蒙藏两个民族的人民共同创作并在这两个民族广大人民中广泛流传的《格斯尔传》是著名的英雄史诗。史诗从产生、流传到增添修改,经历了漫长的历史过程,最后才发展成定型的书面文学作品。《格斯尔传》通行有十三章版本。史诗作者歌颂劳动、渴望和平安宁,反对混乱、恶魔。作品中的格斯尔是群众智慧的代表,反映了游牧民族生产劳动和战胜大自然的英雄气概,同时也是同社会恶势力做坚决斗争并战胜邪恶势力的英雄。
《巴达尔沁努乌勒格尔》和《巴拉根仓》是民间创作的作品并广为流传;在卫拉特蒙古人中还流传着《乌巴什洪台吉的故事》、《卫拉特故事》和《四卫拉特族征服记》等作品。
尹湛纳希(1837一1892)是清代著名的文史学家。他是卓索图盟土默特右旗人,汉名宝衡山。自幼好学,通晓蒙满汉藏四种文字。著作有《青史演义》、《一层楼》《泣红亭》等。
尹湛纳希的长兄古拉兰萨是著名的爱国主义诗人,他的作品《祝灭寇班师还》和《太平颂》等反映了蒙古族人民抗击英国侵略者,卫国保家的英雄气概。
翻译作品中,哈斯宝所译《新译红楼梦》及其回批,是《红楼梦》研究中的佳作。汉族人民喜闻乐见的《三国演义》、《水浒传》、《聊斋志异》《西游记》等,都有蒙文译本。并同样在蒙古族人民中广泛流传。
这一时期的历史著作表现在三个方面:一是参加清廷主持编纂的大型官书。二是个人著述,三是蒙文翻译各种著作;
蒙古族文人以不同身份和方式参加官书的编纂、校阅、翻译、誊录工作;以满蒙汉三种文字书写的《满洲实录》是其中重要一部、这部"实录"成书早,史料价值高,蒙文内容可补充和订正《清太祖实录》。康熙年间重修实录,有孟格图等三人任蒙文纂修,喇马章等六人参加具体工作。乾隆时再修实录,参加编写、翻译和腾录工作的就有六十七人之多;《理藩院则例》的编纂有喀喇沁辅国公玛哈巴拉、曾任热河和乌鲁木齐都统蒙古正白旗图博特庆祥、科尔沁贝勒鄂勒哲依图参加。蒙古正黄旗卓特·富俊、蒙古正白旗萨尔图克·长令、蒙古正蓝旗阿鲁特·赛尚阿以及博尔济吉忒·拉木棍布扎布身为扎赉特旗扎萨克多罗贝勒,阿巴哈纳尔部的扎萨克多罗贝勒达木定扎布、茂明安旗的格楚克等人,分别以理藩院尚书、将军、总督等高官职位,参加编写并充任总裁、副总裁、纂修官、协修官及翻译官、校对官、誊录官等。蒙古著名文史学家和大学者,曾任管理理藩院事务大学士蒙古正蓝旗人玛拉特·松筠也曾参加编写。
有清一代重要典章制度和实录、方略和谱系等方面的"钦定"官书都有蒙古族文人参加编写。法式善参加了《四库全书》的编纂工作。其中重要的书籍,均有蒙文本,如《钦定外藩蒙古回部王公表传》《皇清开国方略》和历朝蒙文实录等。
清代蒙古族学者的个人历史著作很多,内容丰富。有的是写蒙古历史和蒙古贵族谱系,有的是记述个人传记。还有记某一地区,特别是边疆史地方面的著述。内容从蒙古兴起到明清时代的历史,包括蒙古政治、军事、经济、文化和宗教等各方面。著名的历史著作有1662年成书的《钦定蒙古源流》,由鄂尔多斯部萨冈彻辰所著,后译成满文,从满文译成汉文。《阿萨拉格齐史》,1677年成书。1690年喇德纳巴达喇写的《纳木海扎木素传》(又称《扎雅班第达传》),成书于十八世纪初的有罗卜藏丹津的《黄金史》(《大黄金史》),衮布扎布1725年写的《恒河之流》
。1734年成书的《乌喇特史》。著名的《博尔济吉忒氏族谱》是雍正间罗密撰,乾隆间由博清额续修
。1818年罗卜桑利克斯德达尔扎的《蒙古佛教史》,拉希朋楚克《水晶念珠》。用托式蒙文撰写的有噶旺沙喇布《四卫拉特史》、巴图尔乌巴什图们《四卫拉特史》及佚名作《和鄂尔勒克史》、《蒙古溯源史》等。
有不少蒙古族学者精通藏文,并有著作,史料记载用藏文从事写作的有二百多人,著作达数百部。著名学者有喀尔喀的扎雅班第达罗卜桑普日莱(1642-1715),著有《明鉴》,青海人松巴堪布伊希巴勒珠尔(1704一l
788),撰写了《印度·西藏·中国·蒙古宗教史》(又译为《如意宝树》)、《青海史》、《世界之概况》,官司布扎布的《汉地宗教史》,察哈尔人格布希罗卜桑却勒德穆(1740-1810)的《宗喀巴传》和《历史汇编》,齐木巴勒国师达日玛达喇的《蒙古佛教史》等。他们在著作中记述了蒙古历史,并对印度和西藏学者写的佛教教义进行注释和说明。
蒙古族学者汉文著述不少,且水平很高。其特点是多为八旗蒙古人所撰。乌尔济·法式善(1753-18l
3)是内务府正黄旗人,撰有《清秘述闻》、《槐厅载笔》、《陶庐杂录》、《存素堂诗集》等。玛拉特·松筠(1752-1835),一说1754年生。蒙古正蓝旗人,著有《绥服纪略图诗》、《西招图略》、《西藏图说》、《秋阅吟》等;以总纂身份主持编写《西陲总统事略》。额勒德特·和瑛(?一1821)是蒙古镶黄旗人,所写《续水经》,可补《水经》之不足;还有边疆史地著作:《西藏赋》、《藩疆览要》、《三州辑略》和《回疆通志》等。博尔济吉忒·博明:《西斋偶得》和《凤城琐录》。
蒙文翻译的巨大工程是将藏文大藏经《甘珠尔》和《丹珠尔》译成蒙文,并刊刻发行。以贡噶奥斯尔为代表的数十名学者参加了这项翻译工作。蒙古族学者对语言文学、天文地理、文学艺术和宗教法律等著作,都进行了蒙译工作。汉族学者这一时期有关蒙古历史的专著也相继问世。
清代蒙古语言文字得到了迅速发展。1648年蒙古学者扎雅班第达纳木海扎木素创制了托忒蒙文,丰富和发展了蒙古文字。官修和私著的字典和辞典及语法修辞等纷纷问世,大大超过前代。康熙朝《满蒙合壁清文鉴》,乾隆间蒙古正黄旗卓特·富俊编辑的《三合便览》、《蒙文旨要》;《钦定满洲蒙古汉字三合切音清文鉴》,满蒙汉藏四种文字合编的《四体合壁清文鉴》
、《五体清文鉴》(满蒙汉藏维吾尔五体),《西域同文志》(满蒙汉藏维吾尔托忒蒙文六体)。有关蒙文正字法的著作有《蒙文启蒙没释》,此书由乌珠穆沁人莫洛木拉布金巴·丹津达格巴于
1723年一1735年间写成,主要介绍蒙古语文学家搠思吉斡节儿所著《蒙文启蒙》的内容。伊希巴勒珠尔1777年藏文撰写的《简明词汇修饰·诗镜入门》;1789年达姆却喇布斋写的《蒙文百字头》,1828年阿拉善人丹达尔拉哈然巴的《详解蒙文语饰》和《诗镜三部之例明慧颈饰·珍珠链环》等,对蒙古语言文字和语法等的研究都是很有意义的。此外、还有赛尚阿编著的《蒙文晰义》和《蒙文汇书》,以及集体编写的《蒙文注解辞典》等。
艺 术
蒙古民族的艺术,与蒙古游牧生产和生活是紧密相连的,艺术的形式多反映在生产和生活中的各种劳动生产工具和日常生活中所使用的物品上.牧民所住蒙古包,是用毡子或称毡墙包裹的,蒙古包中的箱柜、门窗、器皿以及骑乘的马鞍、马嚼子、马蹬、马韂等.上面有各种图案花纹,马鞍座钉都是很好的艺术品。男子用的火镰刀,女子的头饰、耳环、戒指等,都是手工艺品。还有民间的金、银、铁匠,画匠、裱糊和绣花等。
寺庙建筑是蒙古让会中蒙古民族多种艺术的体现,庙宇殿堂、佛象的塑造及壁画、藻井、殿堂顶柱的绘画雕刻等,都富有蒙汉和藏 族的民族色彩;庙宇有蒙藏式。汉藏式,还有蒙汉式,是各民族艺术的结晶。1834年在库伦建的迈达里庙,是蒙藏式庙宇的典型。
哲布尊丹一世扎那巴杂尔不仅是一位宗教领袖,还是蒙古旧时代造型艺术的奠基者,有史料记载他可能在十七世纪八十年代在肯特山建立过一所造型艺术学校并亲自雕塑佛象。十九世纪由喀尔喀人哈斯贡布创作的玛哈噶勒佛象是造型艺术的佳品。
科学·医学
清代蒙古社会经济的发展,蒙汉等各族文化的交流,以及蒙古族学者聪明才智的发挥,蒙古族的科学文化事业有了很大发展,有些学科如天文、数学等,在当时走在世界科学的前列。由于农业生产的发展和战争的需要,对铁器铜器等的需求量增长,因而促进了采矿和冶炼的发展。蒙古地区,特别是卫拉特蒙古,善长制造枪支、火药和子弹,提炼硝磺和钢铁,并没有专门管理制造武器和铁器的鄂招克和制造枪炮的专业户--包沁户。
在天文历算方面,请代有了很大发展,崇德二年,定历法,颁满洲、蒙古、汉文历。内蒙古归化城五塔寺天文图是蒙古族天文科学成就的优秀代表作品。五塔寺又称金刚座舍利宝塔,建于雍正年间,该寺照壁上石刻的蒙文天文图,有人推测可能是乾隆年间绘刻的,有很高的学术价值,是蒙汉学者和石刻工人辛勤劳动的结晶,是对我国天文科学的重要贡献。
蒙古族学者翻译了印度,西藏的天文著作。蒙文所译的汉文著作有1712年增修的《交持表》
从清初到乾隆间,清廷组成各族科学工作者,对全国包括蒙古地区进行测绘工作,并绘制大型康熙和乾隆两朝的《皇舆全览图》和《乾隆内府舆图》。蒙古族学者明安图参加了测量暑度,绘制地图的工作。清朝发给蒙古各地的时宪书中都有蒙古地区的经纬度数,根据蒙古游牧的特点,不以游牧各处为定点,其经纬度数以有城池房屋处为定点。
数学方面,明安图是蒙古族著名数学家和天文学家。他是蒙古正白旗人,历经康雍乾三朝盲至钦天监监正,精于数学、天文、地理、且有实地考察经验,所著《御制历象考成》、《日躔月离法》、《御定历象考成后编
》、《御定仪象考成》等是天文历算的重要著作,特别是《割圆密率捷法》一书,"积思三十余年"所成,在世界数学史上占有重要地位。还有数学家都伦著有《贻笑大方算草》。
蒙古的医学在清代是重要发展时期。蒙藏汉等各族文化日益交流,蒙藏两个民族在宗教和医学方面有着更密切的关系。蒙古民族在自己传统医学的基础上,吸收藏族及其他民族的医学成就,形成了富于民族特色的蒙医学。蒙医在诊断,治疗和药物学、方剂学等方面都有独特之处。
奈曼旗蒙古人锡昌在研究《本草纲目》的基础上,写出一部《本草摘要》;对藏医学十分重视,《四部医典》是一部著名的藏医典籍,很早以来在蒙古流传,至18世纪前已有蒙文译本。桑杰扎木素藏文写的《兰塔布》一书,十八世纪时已被大喇嘛玛然巴罗卜桑扎木素和库伦医学扎仑副喇嘛格历格扎木素固什等译成蒙文。乌珠穆沁公官布扎布在十八世纪写了
《诸种要方初册》和《药方》等医书。还有和硕贵的《普济杂方》,喀尔喀蒙古赛因诺颜部达赖王丹达尔·玛然巴的
《四部医典注释》。以及土谢图亲王丹达尔阿格然巴的《四部医典注释》。另有喀尔喀蒙古老布僧确泊勒用藏文写的《蒙医药选编》
(藏名:《扎兑宁诺尔》)。内蒙古奈曼旗蒙药学家占布拉道尔吉用藏文所写《蒙医本草图鉴》(藏名:《索斯尔·米格金》)等。这些著作中有的介绍了蒙医验方,收入了藏医和汉医以及印度医使用的药物;有的记载了八百七十九种药物,每味药都有蒙汉藏名词对照。并附有插图五百七十六张(《蒙医本草图鉴》);有的内容包括有蒙医基础理论、药物和术疗等;有的药方收集了民间常用病的方剂和单方验方,并列有蒙、藏、满、汉文对照,这些用多民族文字写成的医药典籍本身即是各族文化交流的一种印证。
蒙古民族精骑射.长期从事游牧生产。在实队中积累了丰富的医治跌打损伤的医疗经验,对正骨一科有精深的研究。治疗骨折.骨伤和脱臼等有奇效。蒙古医生的医骨术引起清廷的重视,特命在八旗军中推广,选上三旗蒙古士卒中谙习正骨法者,每旗选十入。称之为蒙古医士。墨尔根绰尔济在当时是著名的正骨专家。
蒙古让会十分重视兽医,蒙古人对驼马午羊都有传统医治方法,有些方法至今还流传使用。还有人将汉文著名的《牛马经》译成蒙文,为蒙汉兽医学做了有益工作。
|